清香 Qing Xiang

   
   
   
   
   

在冬天之外

Jenseits des Winters

   
   
一声鸟鸣 Ein Vogelgezwitscher
将谁的孤独逼上逼上绝境 Treibt jemandes Einsamkeit auf die Palme
再美的黄昏 Die Abenddämmerung mag noch so schön sein
一旦被一言不发的雪围困 Wenn sie von einem Schneefall ohne ein Wort belagert wird
就会在云朵的眼睛里 Zieht sie in den Augen der Wolken
养一只鹰 Einen Adler auf
挣扎是徒劳的 Es wäre vergebliche Liebesmüh, dich anzustrengen
除非,你刚刚被 Es sei denn, du wärst eben von
一缕春风解冻 Einem Hauch Frühlingswind aufgetaut worden